
El nuevo disco de Roy Paci & Aretuska define su espíritu desde un título: "SUONOGLOBAL" (formado por "global sound" & "no global") que quiere mezclar los distintos sonidos, lenguas y mundos pero reivindicando que la música no entiende de religiones o países. Tras tres álbumes con el grupo Aretuska e innumerables colaboraciones como arreglista y trompetista en los proyectos más variopintos de la escena italiana, nuestro siciliano favorito vuelve con su proyecto más ambicioso hasta la fecha.
"SUONOGLOBAL" ha sido grabado hasta en ocho localizaciones diferentes pero con la base principal en "La Posada" el estudio construido por el propio Roy cerca de Lecce entre gira y gira y que ha ejercido de lugar de encuentro de todos los músicos implicados en el disco producido por Fabrizio Barbacci.
Para aquellos que no conozcan a Roy podríamos decir a modo de tarjeta de presentación que comenzó a tocar la trompeta a la edad de 10 años en su Sicilia natal, formó parte de big bands de jazz en la región y en 1998 con la Banda Iónica recibió elogios por un disco de marchas fúnebres. En 1999 su vida cambia al conocer a Manu Chao con quien grabó "Próxima estación... Esperanza" el segundo álbum de Manu Chao, colaboró con Macaco en su segundo trabajo discográfico "Rumbo Submarino"… y después llegó Aretuska.
En ‘La Posada’ se han gestado las colaboraciones que aparecen en "SUONOGLOBAL", "Toda Joia Toda" con Manu Chao, "E’ Meglio La Vecchiaia" con Erriquez de Bandabardò, "Giramundo" con Pau de Negrita, "Tango Mambo Jambo" con Cor Veleno, "Siente Amme" con Raiz y la coral "Mezzogiorno di Fuoco" con Caparezza y el Sud Sound System. Todos ellos artistas muy queridos en la comunidad alternativa italiana que en palabras de Roy han tenido libertad absoluta para desarrollar las canciones en su propio estilo.
Las letras de todas estas canciones han sido un experimento con idiomas y dialectos que han dado por resultado lo que Roy Paci denomina "itanol", en el cual la gramática española está deliberadamente adaptada al italiano o a la música para que encajen perfectamente. En muchos casos la estructura gramatical está completamente destruida para dejar exclusivamente sitio a las emociones. Después de todo el verbo "to play" significa tocar un instrumento y jugar un juego en muchos idiomas: jouer, spielen,… Pulsa ‘PLAY’ y disfruta del itanol.

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada